28. November – Mir bannen en Adventskranz!

D’Adventszäit steet virun der Dier a do ass en Adventskranz Traditioun! Den 28. November kënne Kléng a Grouss (d’Kanner mussen a Begleedung vun engem Erwuessene sinn) am Kader vun engem intergenerationellen Atelier an ënnert der Leedung vun eiser Mediatrice hiren eegenen Adventskranz bannen. Dobäi wäerten der eegener Kreativitéit keng Grenze gesat sinn, a jidderee kann ënnert all de sëllegen Naturmaterielalien seng Favoritte wielen! Eng kleng Stäerkung mat Gedrénks an enger Knabberei wäert dëse gesellegen Nomëtten ofronnen!

Le temps de l’Avent approche et la couronne de l’Avent est de tradition ! Le 28 novembre, petits et grands (les enfants doivent être accompagnés d’un adulte) pourront, dans le cadre d’un atelier intergénérationnel et avec les conseils de notre médiatrice, réaliser leur propre couronne de l’Avent. La créativité n’aura pas de limites, et chacun pourra faire un choix parmi de nombreuses décorations naturelles ! Un goûter avec une boisson et une gourmandise agrémentera cet après-midi convivial !

Samschdes, den 28. November.

 

Vu 14 Auer bis 17:30 Auer

 

Fir all Altersklassen (d’Kanner mussen an Begleedung vun engem Erwuessene sinn)

 

Eng Reservatioun ass obligatoresch per Telefon um +352 23 69 73 53 oder via E-Mail op [email protected].

 

Präisser: 30 € pro Erwuessenen ; 15 € pro Kand > 4 Joer ; gratis fir Kanner < 4 Joer

Samedi 28 novembre.

 

De 14h à 17h30

 

Tout public (les enfants doivent être accompagnés d’un adulte)

 

Réservation obligatoire par téléphone au +352 23 69 73 53 ou par email [email protected]

 

Tarifs : 30 € par adulte ; 15 € par enfant > 4 ans ; gratuit enfant < 4 ans

21. November – Mir baken e Boxemännchen!

Well eise Boxemännerchersatelier esou gefrot ass, hunn d‘Kanner tëscht 6 a 12 Joer den 21. November direkt nach emol d‘Geleeënheet, e kreativen a kulinareschen Nomëtten am Musée « A Possen » ze verbréngen an hiren eegene Boxemännchen hierstellen! Mat Hëllef vun eiser Mediatrice preparéieren si e cremegen Dech op Basis vu wäissem Kéis, rullen dësen aus a schneiden hire klenge Männchen an der traditioneller Form aus. Duerno kann all Kand senger Fantasie fräie Laf loossen a säi Boxemännche mat Roséngen an enger klenger Tounpäif dekoréieren. No dem Bake gëtt d’Gebäck virsiichteg an eng selwer dekoréiert Tut agepak, fir dass et sécher doheem ukënnt. En Atelier, an deem Kreativitéit, Spaass a Genoss openeen treffen!

Comme notre atelier de « Boxemännchen » est très demandé, les enfants âgés de 6 à 12 ans auront à nouveau l’occasion, le 21 novembre, de passer un après-midi créatif et culinaire au musée « A Possen » et de fabriquer leur propre petit bonhomme de pâte ! Avec l’aide de notre médiatrice, ils prépareront une pâte crémeuse à base de fromage blanc, l’étaleront puis découperont leur petit bonhomme selon la forme traditionnelle. Ensuite, chaque enfant pourra laisser libre cours à son imagination et décorer son « Boxemännchen » avec des raisins secs et une petite pipe en argile. Après la cuisson, les pâtisseries seront soigneusement emballées dans un sachet décoré par eux-mêmes, afin qu’elles arrivent intactes à la maison. Un atelier où créativité, plaisir et gourmandise se rencontrent !

Samschdes, den 21. November.

 

Vu 14 Auer bis 17 Auer

 

Fir Kanner vu 6 bis 12 Joer.

 

Eng Reservatioun ass obligatoresch per Telefon um +352 23 69 73 53 oder via E-Mail op [email protected].

 

Präis : 25 €

Samedi 21 novembre.

 

De 14h à 17h

 

Enfants de 6 à 12 ans. 

 

Réservation obligatoire par téléphone au +352 23 69 73 53 ou par email [email protected]

 

Prix : 25 euros

15. November – D’Musel wärend der belscher Revolutioun – Eng Konferenz vum Sébastien Vecchiato

Am Joer 1830 brécht déi belsch Revolutioun aus, an en Deel vun der Lëtzebuerger Bevëlkerung schléisst sech hire Fuerderungen un. Tëscht 1830 an 1839 gëtt Lëtzebuerg bis zur Ënnerschrëft vum Londoner Traité am Joer 1839 vun der  Belsch verwalt. Dëse Vertrag garantéiert Lëtzebuerg d’Onofhängegkeet bannent sengen haitege Grenzen.


De 15. November um 15 Auer wäert de Sébastien Vecchiato d’Geschicht vun der belscher Revolutioun an hir Konsequenze fir Lëtzebuerg ervirhiewen, mat engem besonnesche Fokus op der Situatioun vun der Muselregioun zu Lëtzebuerg. A wéi engem Mooss huet d’belsch Revolutioun d’Miseler Gemenge beaflosst? Wéi ee Profil haten d’Miseler, déi sech der Revolutioun ugeschloss hunn? Wéi eng Perséinlechkeeten si dem orangistesche Regimm trei bliwwen? Wéi hunn d’Miseler dëst belscht Zäitalter erlieft, éier si nees an de Groussherzogtum Lëtzebuerg integréiert goufen?

 

No der Konferenz gëtt et eng Diskussioun mat dem Public.

 

 

De Sébastien Vecchiato huet op der Universitéit Namur an op der Universitéit Lëtzebuerg studéiert an huet e Master an der Geschicht. Seng Masteraarbecht huet sech mam Parcours vun de Lëtzebuerger an der franséischer Friemelegioun tëscht 1831 an 1914 beschäftegt. Hien huet un e puer historesche Wierker an Zäitschrëfte matgeschafft.

En 1830 éclate la Révolution belge, et une partie de la population du Luxembourg adhère aux revendications qu’elle porte. Entre 1830 et 1839, le Luxembourg est administré par la Belgique jusqu’à la signature du traité de Londres en 1839. Ce traité accorde l’indépendance au Luxembourg dans les limites de ses frontières actuelles. 

 

Le 15 novembre, à 15 h, Sébastien Vecchiato mettra en valeur l’histoire de la Révolution belge et ses conséquences au Luxembourg, en se focalisant sur la situation de la région de la Moselle luxembourgeoise. En quoi la Révolution belge a-t-elle impacté les communes mosellanes ? Quel était le profil des Mosellans qui se sont ralliés à la révolution ? Quelles personnalités sont restées loyales au régime orangiste ? Comment les Mosellans ont-ils vécu la période belge avant d’être réintégrés dans le Grand-Duché de Luxembourg ? 

 

Un temps d’échange avec le public suivra la conférence.

 

 

Sébastien Vecchiato a effectué ses études à l’Université de Namur, puis à l’Université du Luxembourg et est diplômé d’un Master en Histoire. Il a rédigé son mémoire sur le parcours des Luxembourgeois dans la Légion étrangère française entre 1831 et 1914. Il a contribué à plusieurs ouvrages et revues historiques.

Sonndes, den 15. November

 

Um 15.00 Auer

 

Op Lëtzebuergesch

 

Fir all Altersklassen (d’Kanner mussen a Begleedung vun engem Erwuessene sinn)

 

Eng Reservatioun ass obligatoresch per Telefon um +352 23 69 73 53 oder via E-Mail op [email protected] (limitéiert Kapazitéit, an der Limite vun de verfügbare Plazen)

 

Präis: gratis

Dimanche 15 novembre

 

À 15 h

 

En luxembourgeois

 

Tout public (les enfants doivent être accompagnés d’un adulte)

 

Réservation obligatoire par téléphone au +352 23 69 73 53 ou par email [email protected] (capacité limitée, dans la limite des places disponibles)

 

Tarif : gratuit

14. November – Mir baken e Boxemännchen!

Samschdes, de 14. November, hunn d’Kanner tëscht 6 a 12 Joer d‘Geleeënheet, e kreativen a kulinareschen Nomëtten am Musée « A Possen » z‘erliewen, andeems si hiren eegene Boxemännchen hierstellen! Mat Hëllef vun eiser Mediatrice preparéieren si e cremegen Dech op Basis vu wäissem Kéis, rullen dësen aus a schneiden hire klenge Männchen an der traditioneller Form aus. Duerno kann all Kand senger Fantasie fräie Laf loossen a säi Boxemännche mat Roséngen an enger klenger Tounpäif dekoréieren. No dem Bake gëtt d’Gebäck virsiichteg an eng selwer dekoréiert Tut agepak, fir dass et sécher doheem ukënnt. En Atelier, an deem Kreativitéit, Spaass a Genoss openeen treffen!

Samedi 14 novembre, les enfants âgés de 6 à 12 ans auront l’occasion de vivre un après-midi créatif et culinaire au musée « A Possen » en fabriquant leur propre petit « Boxemännchen » ! Avec l’aide de notre médiatrice, ils prépareront une pâte crémeuse à base de fromage blanc, l’étaleront puis découperont leur petit bonhomme selon la forme traditionnelle. Ensuite, chaque enfant pourra laisser libre cours à son imagination et décorer son « Boxemännchen » avec des raisins secs et une petite pipe en argile. Après la cuisson, les pâtisseries seront soigneusement emballées dans un sachet décoré par eux-mêmes, afin qu’elles arrivent intactes à la maison. Un atelier où créativité, plaisir et gourmandise se rencontrent !

Samschdes, de 14. November.

 

Vu 14 Auer bis 17 Auer

 

Fir Kanner vu 6 bis 12 Joer.

 

Eng Reservatioun ass obligatoresch per Telefon um +352 23 69 73 53 oder via E-Mail op [email protected].

 

Präis : 25 €

Samedi 14 novembre.

 

De 14h à 17h

 

Enfants de 6 à 12 ans. 

 

Réservation obligatoire par téléphone au +352 23 69 73 53 ou par email [email protected]

 

Prix : 25 euros

31. Oktober – Mir feieren d‘Trauliicht am Musée « A Possen »

Et ass Traditioun! Och dëst Joer brennen nees d‘Trauliichter am Musée « A Possen ». An eisem intergenerationellen Atelier vum 31. Oktober kënne Kléng a Grouss (d’Kanner mussen a Begleedung vun engem Erwuessene sinn) ënnert der Leedung vun eiser Mediatrice hiert eegent Trauliicht maachen. Bis allerdéngs aus de Rommelen Trauliichter ginn, sinn e puer Aarbechtsschrëtt néideg. Sou mussen d’Rommelen als éischt emol ausgehielegt ginn, ier se schliisslech mat enger grujeleger Fratz versi kënne ginn. Wëll d’Aushielegen an d’Schnëtze vun de Rommele vill Kraaft erfuerdert, gëtt sech wärend dem Atelier mat enger leckerer Zopp, déi aus de Reschter vun de Rommele zesumme gekacht gëtt, gestäerkt. Ahjo, an net ze vergiessen! Eis jonk Visiteure kënnen sech fir dëse Atelier gäre verkleeden!

C’est la tradition ! Cette année encore, les « Trauliichter » seront allumés au musée « A Possen ». Lors de notre atelier intergénérationnel du 31 octobre, petits et grands (les enfants doivent être accompagnés d’un adulte) pourront, avec les conseils de notre médiatrice, créer leur propre « Trauliicht ». Avant de transformer les betteraves en « Trauliichter », plusieurs étapes devront être respectées. D’abord, il faut les évider, puis leur inventer et sculpter une grimace effrayante. Comme l’évidage et la sculpture des betteraves demandent beaucoup d’énergie, une délicieuse soupe faite avec les restes du légume sera cuisinée tous ensemble et servie pour reprendre des forces. Et n’oubliez pas ! Les petits visiteurs peuvent venir déguisés à cet atelier !

Samschdes, den 31. Oktober.

 

Vu 14 Auer bis 17:30 Auer

 

Fir all Altersklassen (d’Kanner mussen an Begleedung vun engem Erwuessene sinn)

 

Eng Reservatioun ass obligatoresch per Telefon um +352 23 69 73 53 oder via E-Mail op [email protected].

 

Präisser: 30 € pro Erwuessenen ; 15 € pro Kand > 4 Joer ; gratis fir Kanner < 4 Joer

Samedi 31 octobre.

 

De 14h à 17h30

 

Tout public (les enfants doivent être accompagnés d’un adulte)

 

Réservation obligatoire par téléphone au +352 23 69 73 53 ou par email [email protected]

 

Tarifs : 30 € par adulte ; 15 € par enfant > 4 ans ; gratuit enfant < 4 ans

30. Oktober – Geeschter bréngen Chaos an de Musée!

Den 30. Oktober ab 17 Auer si Kleng a Grouss (Kanner mussen a Begleedung vun engem Erwuessene sinn) invitéiert, eng immersiv a geheimnisvoll Aventure am Musée z‘erliewen! Geeschter hunn d’Possenhaus op d’Kopp geheit an elo läit et bei Iech, erëm fir Uerdnung ze suergen. Beim Erfuersche vun all Raum stousst Dir op kniwweleg Rätselen a spannend Erausfuerderungen, déi geléist musse ginn, fir déi béis Geeschter fortzejoen. Et erwaart Iech en Owend voller Geheimnisser, Entdeckungen an Aufgaben… Sidd Dir opmierksam a gewiift genuch, fir erfollegräich ze sinn?

Le 30 octobre, dès 17h, petits et grands (les enfants doivent être accompagnés d’un adulte) sont invités à vivre une aventure immersive et mystérieuse au musée! Des fantômes ont chamboulé le Possenhaus et c’est à vous d’aiderà rétablir l’ordre. En explorant chaque pièce, vous trouverez des énigmes et des défis à résoudre pour repousser les mauvais sorts. Une soirée pleine de mystère, de découvertes et de défis vous attend… Serez-vous assez observateurs et astucieux pour réussir ?

Freides, den 30. Oktober.

 

Vu 17 Auer bis 22 Auer (leschten Départ um 21:00 Auer, Start all 30 Minutten)

 

Fir all Altersklassen (d’Kanner mussen an Begleedung vun engem Erwuessene sinn)

 

An der Limit vun de verfügbare Plazen. Eng Reservatioun ass obligatoresch per Telefon um +352 23 69 73 53 oder via E-Mail op [email protected].

 

Präisser : 10 € pro Erwuessenen ; 5 € pro Kand > 13 Joer; gratis fir Kanner < 13 Joer

Vendredi 30 octobre.

 

De 17h00 à 22h00 (dernier départ à 21h, départ toutes les 30 minutes)

 

Tout public (les enfants doivent être accompagnés d’un adulte)

 

Dans la limite des places disponibles. Réservation obligatoire par téléphone au +352 23 69 73 53 ou par email [email protected]

 

Tarifs : 10 € par adulte ; 5 € par enfant > 13 ans ; gratuit enfant < 13 ans

24. Oktober – Erlieft d’Magie vun beweegte Biller am Musée « A Possen »!

De 24. Oktober si Kleng a Grouss (Kanner mussen a Begleedung vun engem Erwuessene sinn) invitéiert, an d’zauberhaft Welt vun de Laterna Magica anzedauchen.
Ënnert der Leedung vun eiser Mediatrice stellt Dir Är eege Laterna Magica hier – en historeschen Apparat, dee laang virum Kino erfonnt gouf, fir gemoolte Biller ze projezéieren an esou Geschichten zum Liewen ze bréngen.

 

Fir dësen Atelier loosse mir eis vun der Versgeschicht vum lëtzebuergesche Schrëftsteller Auguste Liesch inspiréieren: d’Erzielung em d’„Maus Ketti“, enger klenger Feldmaus, déi zu Biermereng, engem idyllesche Miseler Duerf, lieft. D’Participante kënne verschidden Zeene vun der Geschicht op Pabeier gestalten an dës duerno mat hirer selwer hiergestallter Laterna Magica projezéieren. Dobäi zerwéiere mir wéi gewinnt e klenge Snack mat engem Gedrénks!

 

Dësen Atelier ass déi perfekt Geleeënheet, d’Funktioun vun deenen éischten opteschen Apparater z’entdecken, d’Virstellungskraaft vun eelere Geschichtenerzieler nozevollzéien a eege Geschichten ze gestalten – Geschichten, déi gedeelt kënne ginn!

Le 24 octobre, petits et grands (les enfants doivent être accompagnés d’un adulte) sont invités à plonger au cœur de la poésie des lanternes magiques.

Accompagnés de notre médiatrice, vous fabriquerez votre propre lanterne magique,dispositif ancien qui, bien avant l’invention du cinéma, permettait de projeter  des images peintes dans le but de raconter des histoires.

 

Pour cet atelier, nous nous inspirons de l’histoire en vers de l’écrivain luxembourgeois Auguste Liesch : le récit de « Maus Ketti », une petite souris des champs vivant à Burmerange, un charmant village mosellan. Les participants pourront illustrer différentes scènes de l’histoire sur papier, avant de les projetergrâce à la lanterne magique qu’ils auront eux-mêmes fabriquée. Le tout sera agrémenté du traditionnel petit goûter avec une boisson et une gourmandise !

 

Cet atelier est l’occasion parfaite de comprendre le fonctionnement des premiers dispositifs optiques, explorer l’imagination des conteurs d’autrefois et créer ses propres histoires à partager !

Samschdes, den 24. Oktober.

 

Vu 14 Auer bis 17:30 Auer

 

Fir all Altersklassen (d’Kanner mussen an Begleedung vun engem Erwuessene sinn)

 

Eng Reservatioun ass obligatoresch per Telefon um +352 23 69 73 53 oder via E-Mail op [email protected].

 

Präisser: 30 € pro Erwuessenen ; 15 € pro Kand > 4 Joer ; gratis fir Kanner < 4 Joer

Samedi 24 octobre.

 

De 14h à 17h30

 

Tout public (les enfants doivent être accompagnés d’un adulte)

 

Réservation obligatoire par téléphone au +352 23 69 73 53 ou par email [email protected]

 

Tarifs : 30 € par adulte ; 15 € par enfant > 4 ans ; gratuit enfant < 4 ans

11. Oktober – Duerch d’Archive: Fluess an Hanf an der ländlecher lëtzebuergescher Muselregioun – Eng Konferenz vum Adeline Karcher

Am ländleche Lëtzebuerger Deel vun der Muselregioun war den Alldag am 18. an 19. Joerhonnert staark vu Selbstversuergung gepräägt. D’Awunner:innen hunn hir Liewensmëttel souwéi déi meescht Alldagsgéigestänn selwer produzéiert an dobäi iwwerliwwert Wësse mat bewäertem handwierklechem Kënnen a haut vergiessenem Geschier verbonnen.

 

Op Basis vun historeschen Dokumenter aus verschiddenen Archivbestänn vun der Muselregioun wäert d’Adeline Karcher den 11. Oktober um 15 Auer d’Roll an d’Bedeitung vun zwou wichtege Kulturplanzen – dem Fluess an dem Hanf – an der ländlecher Ekonomie vum Lëtzebuerger Muselraum beliichten. Dobäi setzt si dës an de Kontext vun den alldeeglechen Aarbechts- a Liewensofleef vun der deemoleger Bevëlkerung.

 

Nieft hirer Notzung als Déierefudder oder fir d’Gewënnung vun Ueleg goufen de Fluess an den Hanf och ugebaut, fir hir Faseren ze verschaffen an doraus Fuedem an duerno Stoff hierzestellen. Mat der Zäit sinn dës Kulturplanzen awer no an no aus de ländleche Géigende verschwonnen.

 

D’Konferenz bitt zudeem d’Geleeënheet, al Dokumenter als wäertvoll Zeie vum deemolegen Alldag (nei) z’entdecken an an déi historesch Schrëftstécker anzedauchen.

No der Konferenz gëtt et eng Diskussioun mat dem Public.

Les habitudes quotidiennes en Moselle rurale luxembourgeoise aux XVIIIème et XIXème siècles valorisent l’autoproduction. Les habitants produisent les éléments nécessaires à leur nourriture, mais aussi les objets indispensables à la vie quotidienne, mêlant savoir-faire et outils oubliés.

 

En s’appuyant sur d’anciens documents issus de différents fonds d’archives concernant la région Moselle, Adeline Karcher mettra en valeur le 11 octobre à 15h la place et l’importance de deux plantes, le lin et le chanvre, dans le fonctionnement de l’économie rurale en Moselle luxembourgeoise, tout en l’inscrivant dans les différents rythmes de la vie quotidienne des habitants.

 

Source de nourriture pour les animaux, de production d’huile, … le lin et le chanvre étaient cultivés également pour transformer leur fibre en fil, puis en tissu, jusqu’à leur disparition progressive au sein des campagnes. Cette conférence sera aussi l’occasion de (re)découvrir les documents anciens témoins de la vie quotidienne de l’époque, et de s’immerger dans les écritures anciennes.

 

Un temps d’échange avec le public suivra la conférence.

Sonndes, den 11. Oktober.

 

Um 15.00 Auer

 

Op Franséisch

 

Fir all Altersklassen (d’Kanner mussen a Begleedung vun engem Erwuessene sinn)

 

Eng Reservatioun ass obligatoresch per Telefon um +352 23 69 73 53 oder via E-Mail op [email protected] (limitéiert Kapazitéit, an der Limite vun de verfügbare Plazen)

 

Präis: gratis

Dimanche, 11 octobre.

 

À 15h

 

En français

 

Tout public (les enfants doivent être accompagnés d’un adulte)

 

Réservation obligatoire par téléphone au +352 23 69 73 53 ou par email [email protected] (capacité limitée, dans la limite des places disponibles)

 

Tarif : gratuit

10. Oktober – Mir halen dem Hierscht seng Faarwe fest!

Am Oktober verfierwen sech d’Blieder un de Beem a liichten an deene schéinste Faarwen – vu Giel, iwwert Orange bis hin zu engem donkele Rout, et ass alles dobäi. An eisem Kanneratelier (fir Kanner vu 6 bis 12 Joer) vum 10. Oktober wäerten déi jonk Visiteuren dës wonnerschéi Faarwe festhalen an den Hierscht zelebréieren. Mat Hëllef vun eiser Mediatrice ginn heifir als éischt emol Käschten ageritzt. Sinn dës am Bakuewen, gëtt eng Wiefrumm aus Holz a Naturfuedem hiergestallt. An dës Rumm ginn dann no an no di faarweg Blieder, Grieser, Zapfen…geflecht – fäerdeg ass eist faarwegt Konschtwierk! Als Ofschloss vun eisem klengen Hierschtfest, ginn zesumme Käschte giess.  

En octobre, les feuilles des arbres changent de couleur et s’illuminent des teintes les plus vives : jaune, orange, en passant par le rouge foncé. Le 10 octobre, lors d’un atelier pour enfants (de 6 à 12 ans), les petits visiteurs captureront ces magnifiques couleurs et célébreront l’automne. Avec l’aide de notre médiatrice, nous commencerons par préparer des châtaignes pour la cuisson. Une fois celles-ci au four, un cadre en bois et en fibres naturelles sera fabriqué. Les enfants y tresseront alors feuilles colorées, graines, pommes de pin… jusqu’à obtenir leur œuvre d’art colorée ! Pour conclure cette célébration de l’automne, les châtaignes seront dégustées tous ensembles !

Samschdes, den 10. Oktober.

 

Vu 14 Auer bis 17 Auer

 

Fir Kanner vu 6 bis 12 Joer.

 

Eng Reservatioun ass obligatoresch per Telefon um +352 23 69 73 53 oder via E-Mail op [email protected].

 

Präis : 25 €

Samedi 10 octobre.

 

De 14h à 17h

 

Enfants de 6 à 12 ans. 

 

Réservation obligatoire par téléphone au +352 23 69 73 53 ou par email [email protected]

 

Prix : 25 euros

19. September – Mir maachen Äppelkompott!

De September ass Äppelsaison! Dofir invitéiere mir Kanner vu 6 bis 12 Joer op e saisonalen a kulinareschen Atelier, wou si léieren, Äppelkompott ze kachen. Un der Säit vun eiser Mediatrice wäerten d’Kanner d’Friichte schielen, zerklengeren a mat där eng oder anerer Geheimzutat akachen. Wärenddeems d’Äppel lues a lues vir sech hi kachen, personaliséieren d’Kanner hiert Amaachglas. Heifir stellen si als éischt Stempel mat Hierschtmotiver  hier, matt deenen e Stéck Stoff dekoréiert gëtt. Duerno gëtt nach eng schéin Etikett bäigefüügt –  an et kann alles matt heem, geholl ginn!

Septembre est la saison des pommes ! Les enfants (de 6 à 12 ans) sont donc invités à un atelier de saison et gourmand au cours duquel ils cuisineront de la compote de pommes. Aux côtés de notre médiatrice, les fruits seront épluchés, coupés en morceaux et enfin cuits avec quelques ingrédients secrets. Pendant que les pommes mijoteront, les enfants personnaliseront leur pot de conserve. Tout d’abord, ils fabriqueront des tampons sur le thème de l’automne, avec lesquels ils décoreront un morceau de tissu. Il restera ensuite à ajouter une jolie étiquette, et emporter le tout chez soi !

Samschdes, de 19. September.

 

Vu 14 Auer bis 17 Auer

 

Fir Kanner vu 6 bis 12 Joer.

 

Eng Reservatioun ass obligatoresch per Telefon um +352 23 69 73 53 oder via E-Mail op [email protected].

 

Präis : 25 €

Samedi 19 septembre.

 

De 14h à 17h

 

Enfants de 6 à 12 ans. 

 

Réservation obligatoire par téléphone au +352 23 69 73 53 ou par email [email protected]

 

Prix : 25 euros